Hamlet, the Cheese Danish.

У меня на руках договор об оказании переводческих услуг, сроком на год! Теперь я можно сказать официально трудоустроенна. Осталось купить трудовую книжку и сделать запись ) Сказали, летом будет много работы...и возможно даже по устному переводу. Вся фишка в том, что это будет технический устный перевод. Забавно...я с юридическим-то кое-как управляюсь...Но все равно, наверно попробовать стоит. В общем, буду тренировать последовательный перевод, пока время есть.
Привезли мне зарплату...так что я доволен и миролюбив весь оставшийся день

Я на досуге развлекаюсь стихотворными переводами))))))
какой последний стих ты перевела?)
Я так мучилсо! Но смысла так и не получилось((((
Mary_T., вау!!! Я сейчас же начинаю ломать голову над этой фразой!!!